ШВЕДОВ НЕ БЫЛО!
Юрий Петухов Скандинавия - русская земля, или юг против севера и востока Никаких шведов в VII-XI веках, как и норвежцев с датчанами, не было Эти народности сформировались, в лучшем случае, к XV веку. А языки - шведский, норвежский, датский - сложились только к XVII-XVIII векам. И потому, говорить о том, что «шведы основали Русь», это - ещё глупее, чем сказать «американцы открыли Америку». А кто же тогда был? И на каком языке разговаривал? Были предки шведов, норвежцев, датчан, исландцев, фарерцев. Говорили они на одном языке - как принято считать, древнескандинавском. Само название - «древнескандинавский» имеет лишь поздний, географический смысл и звучит столь же нелепо, как «древнемалоазийский» или «новокрымский». В этом позднем искусственном названии нет необходимой и достаточной этнической основы. Принято считать, что древнескандинавский язык входил в северную подгруппу германской группы индоевропейской языковой семьи. Есть ли основания для этого? Только одно - в современных шведском, норвежском, датском, исландском языках чрезвычайно много германских построений и германизмов (как и латинизмов). Можно ли отсюда сделать вывод, что древнескандинавский язык был одним из германских языков? Можно... но, только при заданности этой целью. А можно поступить иначе - так, как обязан поступать учёный, если он считает себя учёным, а не популяризатором политических идей, - реконструировать древнескандинавский язык, очистив его от многовековых языковых напластований и заимствований, и убедиться, что - да, общеиндоевропейские основы в нём, безусловно, есть, так как он один из индоевропейских языков, - но чисто германских, увы, до X века, не прослеживается. Рассмотрим вкратце, кто же проживал по побережьям Балтийского (Варяжского) и Северного (Немецкого) морей или в циркумбалтийской этногеографической зоне. Норвегия и норвежцы. Современные названия - Норге и нордмен (германское заимствование). В сагах и хрониках Норвегия называется - Норег, норвежцы - нореги. Норег = Норек, нореги = нореки. Здесь мы сразу видим удивительное сходство топонима и этнонима с летописной землей, родиной славян Нориком и самими славянами, русами - нориками. Учитывая, что предки норегов не автохтоны в Скандинавии, а пришли туда, по мнению археологов, с юго-востока в III-II тысячелетиях до н.э., можно предположить, что мы имеем дело не со случайным совпадением. В середине I тысячелетия н.э. (см. историко-этнографический справочник «Народы мира», 1988) на территории будущей Норвегии, то есть, в Нореге-Норике, проживали племена хайлегов, трендов, ранриков, раумов, аугандов, граниев и ругов. Руги, как известно, балтийские славяне, иначе - русы. Именно они составляли основу народонаселения Норега-Норика. Антропологически норвежцы-нореги относятся к балтийскому типу атланто-балтийской расы большой европеоидной расы. К тому же типу относятся и западные славяне Балтийского и Североморского побережий. Нореги отличаются высоким ростом. Вспомните описание Ибн Фадланом русов: «Они высоки как пальмы и красны лицом». Ругии-русы - означает «светлые, красные, рыжие» (сравните «рудый», «русый» и пр.). Свой язык норвежцы-нореги, и по сию пору, называют словом «мол»: «рикс-мол» - государственный язык, «бук-мол» - книжный язык, «ланс-мол» - язык страны. Здесь чётко просматривается русско-славянский корень «мол» в значении «речь, язык» (сравни - «мол-ва, мол-вить, мол-итва, мол-чать и т.д.). На исходном языковом уровне подобные случайные совпадения исключены. Есть ещё одно обозначение норвежского языка - «норск», здесь мы чётко определяем суффикс «-ск», типично славянский. Реконструируя утраченное окончание, мы получаем «норск-ий» (как, к примеру, «русск-ий, норикс-кий, славянск-ий»). В летописях мы часто встречаем и обратную трансформацию «язык сло-венск», что нам понятно без перевода, что родственно и однотипно сочетанию «язык норск». И никаких «lange». На архаическом языковом уровне в Нореге-Норвегии мы имеем дело со славянской речью-языком-молвой. «Русско-норвежский». даже на современном норвежском. звучит и пишется «russik-norsk». в соответствии со славянским, русским словообразованием. А это - отнюдь не «russian-norvegian». Так же и другие, к примеру, прилагательные: «historik» - «исторический»; «asket-asketisk» - «аскет-аскетический». Тысячелетнее подавляющее присутствие германцев, языковая и культурная ассимиляция не смогли полностью уничтожить в Норике-Нореге-Норвегии изначальных славянских корней-основ, славяно-русского (руги-русы) начала. То же самое мы можем сказать о других скандинавах. Фарерские острова, фарерцы. В основном, переселенцы из Норега-Норвегии, норвежцы. Антропологический тип тот же, балтийский, западно-славянский. Самоназвание - фэройнгары. Слово состоит из двух частей. Первая, по-видимому, от англизированного позже этнонима «франки» (о нём ниже будет особый разговор); восстановительно - «фаранк фаранц-варанк-варанц». Вторая часть - «ар». Это хорошо знакомое нам словообразующее славяно-русское «ар-арь», несущее мужское, деятельное начало и приставляемое к корню-существительному: «ток-арь, слес-арь, пек-арь, пах-арь» и более архаичные - типа «рыбарь-рыбак». Немецкое словообразующее «еr» - «он» вторично, не имеет глубокой архаики и развилось достаточно поздно, через посредство славяно-балтских языков, оно уже не несло и не несёт первичной смысловой нагрузки, как и «Неrr» - «господин, хозяин». Оба эти немецких слова развились из славяно-русского «арь-ярь» (к примеру, славянское «Яровит» преобразуется в немецком в «Неrоуt»). Этимология данного «арь» проста и восходит к праиндоевропейскому «арь-ярь», понятному нам и без перевода («ярь-яр» - мужская, жизненная, пассионарная сила, энергия). В этногенезе фарерцев принимали участие и кельты - этнос, отпочковавшийся от индоевропейского этнодрева русов-индоевропейцев, ещё до распада германо-балто-славянской общности. В I тысячелетии н.э. кельты (галаты - сколоты) ещё недалеко ушли от русов-славян в языково-культурном отношении, не далее, чем нынешние поляки, скажем, от русских. В I тысячелетии н.э. это были ещё два близкородственных этноса. И потому вливание кельтской компоненты в любой славянский этнос мы не можем рассматривать, как чужеродное. Фарерцы-варанц-яры VII-XII веков - это русы-славяне. Исландия и исландцы. Самоназвание - ислендингар, то есть, исландик-ар, исландик-яр = «исландские яры», или «островные яры». Этимология этнонима, исходя из вышеизложенного, нам ясна. Тем более, что данные «яры» - также выходцы из славяно-русской (для I тысячелетия н.э.) Норвегии-Нореги-Норика. Этническая основа «островных яров» - нореги-норики-руги-русы с примесью кельтов-ирландцев (Ир = Айр = «ар-яр», то есть, «ир-ландия» также есть «страна яров»). Значительную примесь составили также антропологически чужеродные «британцы», завозимые русами-ругами-норегами на остров, в качестве рабов (см. указ, справочник «Народы мира»). Здесь уместно вспомнить цитаты из детских переводных энциклопедий о «господах-германцах» и «рабах-славянах» (что есть фальшивка-перевёртыш), ибо фактически, исторически свободные русы-руги-норики (славяне этнические) завозили невольников-рабов германцев, в частности, в Исландию. В дальнейшем расплодившиеся германцы, бывшие рабы, сумели существенно повлиять на язык и культуру «островных Яров». Но отметим попутно, что, вместе с размножением и упрочением данного племени, в Исландии иссякает и пассионарность (ярь-энергия) её обитателей. Исландский язык хорошо сохранил архаику средних веков, и мы предлагаем читателю самому покопаться в словарях и найти множество соответствий (корневых основ) общего исходного языка русов-яров (речь идёт не об общих индоевропейских корнях, но о более позднем и устойчивом родстве). Характерно, что, в отличие от романо-германцев, исландцы, подобно русским, сохранили практику употребления имён с отчествами до нашего времени - это чрезвычайно важная этнокультурная особенность. Дания и датчане. Данмарк (германизм) - современное название страны. В основе чётко просматривается славянорусский корень «дан-дань». Учитывая реальность средневековья, когда господство Дании над окрестными землями и народами, обложенными данью, было неоспоримым, этимология названия не вызывает сомнений. Разумеется, можно предположить, что основой послужило общеиндоевропейское «дн-» - «река, русло, дно». Но такая трактовка - менее вероятна. Самоназвание народа - данскере. Мы опять сталкиваемся со славяно-русским словообразованием «данск ере» = «данские яры». И снова славяно-русские суффиксы «-ск», и снова «датско-русский» - «dansk-russik», а вовсе не «даниш-русиш» или «данишн-рашен». Впрочем, здесь и справочник «Народы мира» не скрывает, что в этногенезе датчан, помимо данов и фризов, принимали участие прибалтийские славяне. Остаётся добавить, что даны с фризами есть не меньшие славяне, чем прочие прибалтийские и не прибалтийские. Этимология данов нам ясна без перевода, антропология - атланто-балтийская раса, не вызывает сомнений, язык - тем более, изначально - славянский. Фризы этимологически есть «варяги» в древнерусской форме «варязи-врязи», где «в» = «ф» (сравним «von» = «фон»). «Фриз» = «врязь». Ещё Герман Голлман отмечал удивительное сходство древнерусского языка с древнефризским («Рустрингия», М., 1819). Все этнические компоненты «данских яров» - чисто русо-славянские. Пришли даны, подобно норегам-норикам, в Скандинавию во II тысячелетии до н.э. с юго-востока. Нет ни малейшего сомнения в том, что и пришли в Скандинавию не даны, нореги, свеи и прочие славянские праэтносы по отдельности, но их общие предки. Уже со временем они разделились, как русские, скажем, разделились, со временем, на великороссов, малороссов и белорусов. Именно потому они говорили не на своих языках каждый, а на общем, как «предполагает» научный мир Западной Европы, на «древнескандинавском», а фактически - на славянском (мы не будем сейчас расставлять приставки «пра-, прото», ибо здесь легко ошибиться, да и не в этом суть). Не будем также останавливаться на личных именах «скандинавов» - любознательный читатель, без особого труда, сможет и сам убедиться, что подавляющее большинство княжеских, королевских и прочих имён имеет исконное, двусложное славяно-русское происхождение, а звучание и написание данных имён лишь несколько искажено, в результате долгого употребления в германо-язычной среде, германо- и латиноязычных хрониках, сагах, надписях... Швеция и шведы. Современное название страны - Сверика «Sverige») - древнешведское «Svearike». Предки шведов - свионы, или свей, впервые описаны Тацитом. «Возможно, в слове "свей" представлен тот же корень, что и в русском «свой» - пишется вj «Введении в германскую филологию» (М., 1998). Не будем оспаривать этого вывода, он - вполне логичен, особенно, с учётом того, что ранним и средневековым этносам свойственно было идентифицировать себя, как «свои», а прочие этносы, как «чужие», «немцы» и т.п. Самоназвание шведов - свенскар («свенск ар» = «свенские яры»). Вновь мы видим вполне славянские прилагательные, причём, сплошь и рядом: «svensk-risk» - «шведско-русский»; «indisk» - «индийский» и т.д. Рассмотрим простейший пример словообразования в шведском (свенском) языке, который входит, якобы, в северную подгруппу германской группы языков. Существительное «arbete» - «работа» (напомним, что в немецкий «арбайте» попало из славянских; перевёртыши, типа «арб» = «раб», «арт» = «род» характерны, при переходе из славянских в германские языки). Восстановим слово «работник» приставлением мужского активного начала «ар» - получаем в древнерусском «работ-арь», в шведском «arbet-ar». Проверяем по словарю - мы не ошиблись. Соответственно, «работница» - «arbetarska». То есть, мы имеем дело с изначально славянским языком, до предела германизированным, основательно латинизированным и представленным на бумаге латиницей. Архаическая основа этого языка - славяно-русская. Вспомним, заодно, что современный шведский язык, на котором пишутся романы про «викингов», был сформирован, при самом активном участии немцев, лишь к концу XVII века, значительно изменён в последующие три столетия дальнейшей германизацией. Нынешние шведы и свеи-варяги VII-XI веков говорили на разных языках, и доведись их представителям встретиться, они бы не поняли друг друга в разговоре и не смогли бы понять ни строчки из написанного другой стороной. Антропологически предки шведов относились всё к тому же балтийскому типу атланто-балтийской расы. В этногенезе шведов принимали участие, помимо свеев-своих еты, геты или гауты. В этих этнонимах мы, без труда, узнаем готов-гетов-хеттов-хаттов, тех самых готов-хаттов, что безуспешно причисляются к племенам германским, каковыми они никогда не были. В пользу их условно-германского происхождения служит лишь упоминание их Тацитом в области Германия. Всё прочее свидетельствует о славянском происхождении готов-хаттов. Безусловно, между племенами, к примеру, материковых свеев и островных готов (о. Готланд) существовали различия, подтверждённые археологическими изысканиями, как существовали различия между полянами и, скажем, вятичами, но эти отличительные особенности никогда не выходили за рамки славянской общности. Да и сам Тацит, как и прочие античные авторы, никогда не вкладывал в понятия Германия и германцы этнического содержания, не отождествлял германцев с современными нам «дойче», каковых, в его времена, просто-напросто не существовало. еще : КНИГИ ВОИНА русь былинная
|